-
1 плохо соображать
1) General subject: dodder, not to know enough to get out of, to be lame under the hat2) Colloquial: be thick (I'm sorry, I'm just being thick today. - Я сегодня плохо соображаю. У меня сегодня голова плохо соображает.)4) Makarov: be lame under the hat -
2 быть тупицей
1) General subject: have rocks in (one's) box3) Australian slang: have rocks in (one's) head -
3 не отличаться смекалкой
Универсальный русско-английский словарь > не отличаться смекалкой
-
4 мы сами с усами
Set phrase: we know a thing or two (we are wise enough ourselves), we know enough to come in out of the rain, we know how many beans make five (we are wise enough ourselves), we know our onions ourselves, we know our stuff ourselves, we know the time of day (we are wise enough ourselves), we know what is what (we are wise enough ourselves) -
5 мы и сами с усами
-
6 плохо понимать ситуацию, тормозить, тупить
Универсальный русско-английский словарь > плохо понимать ситуацию, тормозить, тупить
См. также в других словарях:
know enough to come in out of the rain — {v. phr.} To have good sense; know how to take care of yourself. Usually used in the negative. * /Bob does so many foolish things that his mother says he doesn t know enough to come in out of the rain./ * /Sally may look stupid, but she knows… … Dictionary of American idioms
know enough to come in out of the rain — {v. phr.} To have good sense; know how to take care of yourself. Usually used in the negative. * /Bob does so many foolish things that his mother says he doesn t know enough to come in out of the rain./ * /Sally may look stupid, but she knows… … Dictionary of American idioms
know\ enough\ to\ come\ in\ out\ of\ the\ rain — v. phr. To have good sense; know how to take care of yourself. Usually used in the negative. Bob does so many foolish things that his mother says he doesn t know enough to come in out of the rain. Sally may look stupid, but she knows enough to… … Словарь американских идиом
not know enough to come in out of the rain — Someone who doesn t know enough to come in out of the rain is particularly stupid … The small dictionary of idiomes
out of the rain — See: KNOW ENOUGH TO COME IN OUT OF THE RAIN … Dictionary of American idioms
out of the rain — See: KNOW ENOUGH TO COME IN OUT OF THE RAIN … Dictionary of American idioms
out\ of\ the\ rain — See: know enough to come in out of the rain … Словарь американских идиом
come — See: CHICKENS COME HOME TO ROOST, CROSS A BRIDGE BEFORE ONE COMES TO IT, EASY COME EASY GO, FIRST COME FIRST SERVED, GET WHAT S COMING TO ONE, HAVE IT COMING, HOW COME also HOW S COME, IF WORST COMES TO WORST, JOHNNY COME LATELY, KNOW ENOUGH TO… … Dictionary of American idioms
come — See: CHICKENS COME HOME TO ROOST, CROSS A BRIDGE BEFORE ONE COMES TO IT, EASY COME EASY GO, FIRST COME FIRST SERVED, GET WHAT S COMING TO ONE, HAVE IT COMING, HOW COME also HOW S COME, IF WORST COMES TO WORST, JOHNNY COME LATELY, KNOW ENOUGH TO… … Dictionary of American idioms
come — See: chickens come home to roost, cross a bridge before one comes to it, easy come, easy go, first come, first served, get what s coming to one, have it coming, how come also how s come, if worst comes to worst, Johnny come lately, know enough to … Словарь американских идиом
enough — See: GIVE ONE ENOUGH ROPE, AND HE WILL HANG HIMSELF, KNOW ENOUGH TO COME IN OUT OF THE RAIN, LET WELL ENOUGH ALONE, SURE ENOUGH … Dictionary of American idioms